محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
604
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
ترجمه چيزى بدتر از شر و بدى نيست جز كيفر و عذاب آن و چيزى نيكوتر از خير و نيكى وجود ندارد جز پاداش آن . همه چيز دنيا شنيدن آن بزرگتر از ديدن آن است و هر چيز از آخرت ديدن آن بزرگتر از شنيدن آن است . پس كفايت مىكند شما را شنيدن از ديدن و خبر دادن از پنهانىهاى آخرت . آگاه باشيد ، هرگاه از دنياى شما كاهش يابد و به آخرت افزوده گردد بهتر از آن است كه از پاداش آخرت شما كاسته و بر دنياى شما افزوده شود . چه بسا كاهش يافتههايى كه سودآور است و افزايش داشتههايى كه زيانآور بود . همانا به آنچه فرمان داده شديد گستردهتر از چيزى است كه شما را از آن باز داشتند و آنچه بر شما حلال است ، بيش از چيزى است كه بر شما حرام كردهاند . پس آنچه را اندك است براى آنچه كه بسيار است ترك كنيد و آن چه را بر شما تنگ گرفتهاند بهخاطر آنچه كه شما را در گشايش قرار دادند انجام ندهيد . خداوند روزى شما را ضمانت كرده و شما را به كار و تلاش امر فرموده ، پس نبايد روزى تضمين شده را بر آنچه كه واجب شده مقدم داريد ، با اينكه به خدا سوگند ، آنچنان نادانى و شك و يقين بههم آميخته است كه گويا روزى تضمين شده بر شما واجب است و آنچه را كه واجب كردهاند ، برداشتند . پس در اعمال نيكو شتاب كنيد و از فرارسيدن مرگ ناگهانى بترسيد ، زيرا آنچه از روزى كه از دست رفته ، اميد بازگشت آن وجود دارد ، اما عمر گذشته را نمىشود بازگرداند . آنچه را امروز از بهره دنيا كم شده مىتوان فردا بهدست آورد ؛ اما آنچه ديروز از عمر گذشته ، اميد